Riika.net

Introductory into Latvian colloquial language. (Ievads Latviešu sarunvaloda.)

Basic words and frases

  • I don’t understand Es nesaprotu
  • Ask somebody else Uzprasiet kadam citam
  • What do you call this? Ka jus to sauciet?
  • Can you help me? Vai jus varat man palidzet?
  • Hello Sveiki
  • Good day Labdien
  • How are you? Ka tev klajas?
  • Yes Ja
  • No Ne
  • Goodbye Uz redzešanos
  • Please Ludzu
  • Thank you Paldies
  • What is your name? Ka tevi sauc?
  • Nice to meet you Patikami iepazities
  • That is very kind of you… Jauki no tavas puses…
  • My name is… Mani sauc…
  • Sorry Piedod
  • Excuse me Atvainojiet
  • Where is… Kur atrodas…
  • How much does it cost? Cik tas maksa?
  • Hotel Viesnica
  • Right/Left Pa labi/pa kreisi
  • Straight Taisni
  • Bread Maize
  • Milk Piens
  • Water Udens
  • Meat Gala
  • Fish Zivs
  • Chicken Vista
  • Fruits Augli
  • Vegetables Darzeni
  • Can you make up the bill? Saskaitiet, ludzu
  • Open/Closed Atverts/Slegts
  • Street Iela
  • Summer/Winter Vasara/Ziema
  • Spring/Autumn Pavasaris/Rudens

Days of the week (Nedelas dienas)

  • Monday Pirmdiena
  • Tueday Otrdiena
  • Wednesday Trešdiena
  • Thursday Ceturtdiena
  • Friday Piektdiena
  • Saturday Sestdiena
  • Sunday Svetdiena
  • Thanks God it’s Friday Paldies Dievam, piektdiena ir klat

Counting

  • I can’t count Es nemaku skaitit
  • One Viens
  • Two Divi
  • Three Tris
  • Four Cetri
  • Five Pieci
  • Six Seši
  • Seven Septini
  • Eight Astoni
  • Nine Devini
  • Ten Desmit
  • Eleven Vienpadsmit
  • Twelve Divpadsmit
  • Thirteen Trispadsmit
  • Twenty Divdesmit
  • Thirty Trisdesmit
  • Fourty Cetrdesmit
  • Fifty Piecdesmit
  • Hundred Simts
  • Thousand Tukstoš
  • Million Miljons
  • Million of red roses Miljons sarkano rožu
  • You see from your window Tu redzi no sava loga

General difficulties

  • I feel very cold Man ir auksti
  • Please close the door Ludzu, piever durvis
  • I have missed the train Es nokaveju vilcienu
  • Can you repair my suitcase? Vai varat salabot manu cemodanu?
  • Can you speak more politely/quitely? Vai varat runat pieklajigak/klusak?
  • Can you treat my wife more politely? Vai varat pieklajigak attiekties pret manu sievu?
  • Perhaps we should settle this outside? Varbut mes to noskaidrosim ara?
  • How dare you speak to me like that? Ka tu iedrošinies ar mani ta runat?
  • Heavens, watch out, he is armed! Ak Dievs, skaties, vinš ir brunots!
  • I have broken my teeth Es salauzu zobu
  • I need a dentist Man ir vajadzigs zobarsts
  • I am trying to sleep Es meginu gulet
  • He is falling from the balcony Vinš krit no balkona
  • Where is the toilet? Kur ir tualete?
  • What a mess Kads bardaks
  • Who gives you the right to tell me what to do? Kas tev atlava ta ar mani runat?

Show me!

  • What? Ko?
  • This/That Šo/To
  • This and that Šo un to
  • Your hand Tavu roku